Sunday, September 13, 2009

It is all about food... Viver para Comer!

This post is all about food and what Antônio is eating these days -- and, really, what does he not eat is baby food!

Esse post é todo sobrte comida, e tudo que o Antônio está comendo agora -- na verdade, ele come tudo, meno comida de bebê!



Last Saturday, even after eating a ton for breakfast, Antônio still wanted to share daddy's breakfast -- he loves rice puff cereal with yogurt!

No sábado passado, mesmo após bater um pratão no café da manhã, o Antônio ainda achou espaço pra comer um pouco da comida do papai -- ele adora cereal com yogurt!



Chicken sausage and grape tomatoes -- he can eat that every day and all day long!

Linguiça de galinha na braza e tomatinho (tomate cereja?) -- ele pode comer esses dois todos os dias e o dia todo!


In the mornings, before mommy comes downstairs of course, I let Antônio eat his breakfast on the kitchen island, sitting on the regular bar stools -- the funny thing is that he stays there, eating and playing, watching me prepare his food without any problem, but as soon as mommy shows up, he starts moving, jumping and acting up, so he has to come down and use his high chair.

De manhã, antes da mamãe descer, eu deixo o Antônio comer o café da manhã dele como um menino grande: sentado à "ilha da cozinha" na cadeira normal que nós usamos -- o mais engraçado é que enquanto estamos só nós dois, ele fica quieto, comendo e brincando e vendo eu preparar a comida dele; mas basta a mãe dele adentrar a cozinha que ele pula e fica irrequieto e tem que ser colocado na cadeirinha dele.



Last Friday we went to have dinner with our friends and ex-neighbors, the Emersons. We went to a local Japanese restaurant and that was Antônio's first try of Japanese food. Although he did not eat any sushi, he loved the edamame and tempura!

Na última sexta-feira, nós fomos jantar fora com nossos amigos e ex-vizinhos, os Emersons. Fomos 1 um Japonês e essa foi a primeira vez que ele experimentou comida Japonesa. Apesar dele não ter comido sushi, ele adorou o edamame e a tempura!





When I was little, I loved eating honeydew... So much, that one day my mother asked me to say something sweet to her and, flat out, I said -- melon! Antônio also loves melons -- cantaloupes and honeydews are his favorites.

Quando eu era pequeno, eu adorava comer melão... tanto que um dia minha mãe me pediu pra dizer algo dôce para ela, e eu, sem titubear, disse -- melão! O Antônio, como podes ver, também adora melão!

To finish, here is our little warrior fighting to not fall asleep while eating his lunch.

Pra terminar, aqui está nosso pequeno guerreiro tentando não cair no sono enquanto comendo seu almoço de hoje.

Domingo no Parque & Sunday at the Park



Depois de uma semana inteira de chuva, o sol finalmente saiu hoje, e o papai me levou pra dar uma volta grande pelo nosso bairro, só nós dois, sem a mamãe ou as cachorras -- por que assim nós podemos falar em português! Como uma surpresa ele me levou num lugar que eu nunca tinha ido antes: muito legal por sinal, cheio de brinquedos pra eu me esbaldar -- tinha balanço, barras, escorrega -- e depois de correr de um lado pro outro eu decidi que o escorrega era o meu brinquedo preferido, tal como o papai!



After a week of rain, the sun came out today, and daddy took me for a long walk, just the two of us... as a surprise, he took me to this place where there was many things for me to play with -- swing sets, monkey bars, steps, climbing walls, and many other things. After running around undecided, I figured out that my favorute was the slides!


Friday, September 11, 2009

Antônio faz um filminho &Antônio makes a movie

E tira uma foto da Sassy... antes de assistir o vídeo, por favor se prepare para a tremedeira da câmera e para os ângulos absurdos ue ele tenta filmar.

And takes a quick shot of Sassy at the door. Before watching the video, please be prepared for watching a very shaky scene, recorded from the most absurd camera angle possible.


Thursday, September 10, 2009

Spoon feeding & Comendo de Colherzinha



There's no need to describe what's going on here, right?

Nem precisa descrever o que está acontecendo nessasfotos, não é?





Wednesday, September 9, 2009

Olha o Milho!!! Corn!!!



A nova comida preferida do Antônio é o milho doce cozido na espiga... ele come de se lambusar!

Antônio's new favorite food is corn.. he eats it like a champ!

Paging Dr. Antônio, Chamando Dotô Antônio



We bought Antônio a medical kit, and he loves his stethoscope!
Nós demos um kit médico pro Antônio, e ele adora o estetoscópio!

Tuesday, September 8, 2009

Finalmente, a internet!!! Finally, the internet!!

Depois de quase três meses, ligando quase todos os dias pra reclamar, hoje finalmente o técnico veio e instalou o bendito cabo -- habemos televisione et cabo!!!

Para celebrar, daixa eu colocar algumas fotos novas do Antônio, por que a conexão 3G que usavamos era uma bosta (como o time do FLU) e demorava muito pra upload qualquer fotinha.

After more than 2 months, calling almost every day to complain, the technician finally came here to install the cable -- so we have tv and internet access!

To Celebrate, let me upload some pictures of Antônio -- the old connection sucked and it took forever to upload anything!



Essas fotos são do dia da mudança... tudo que o Antônio queria era brincar na cabine.

These picres are from moving day, Antonio loved playing in the truck's cabin...

~



Agora que nós colocamos a cerca em volta do quintal, o Antônio pode correr livre e solto, o que ele se amarra fazer... toda vez que ele vai brincar no quintal, ele não quer voltar pra dentro de casa.

Now that we had the fence around te backyard installed, Antônio can run free and wild... he loves playing on the backyard, and it is always a fight to bring him back inside!

Tuesday, September 1, 2009

Beijinho na mamãe & Kisses to mommy

O Video começa muito bem, com o Antônio tascando um beijo na boca da mãe (puxou ao pai, vai fazer o quê?), mas termina num festival de manha por causa da camera...

The video starts very well, with Antônio giving mommy a big kiss (he got that from daddy, what can I say!), but ends with a very funny temper tantrum because he wants the camera...

(OBS: nosso provedor de internet é um lixo de tão devagar -- parece até o time fdo FLuminense -- dificultando postar muitas coisas novas... nós continuaremos tentando!)

(NOTE: our internet connection still sucks, and it makes a little difficult to post anyting new... we will keep trying!)